Ecovivienda

Consejos, Recomendaciones, Ideas

Cual Es La Version De La Biblia Mas Cercana Al Original?

Cual Es La Version De La Biblia Mas Cercana Al Original
2. Enfoque de traducción – Una traducción, como es lógico, siempre dependerá del traductor que la realice y de la estrategia de traducción que utilice. De esta manera, hay tantas traducciones posibles como traductores hay en el mundo. Para simplificar, se distinguen dos estrategias:

  • Traducción palabra por palabra ( word for word ). La traducción es más exacta y fiel al documento original, lo que en ocasiones causa que la lectura sea compleja. Las Biblias de este estilo más aclamadas por el público son la Biblia Reina Valera Revisada (RVR) y la Biblia de las Américas (BLA). Por ende, si quieres saber qué traducción de la Biblia es la más exacta, te recomendamos una de estas.
  • Traducción significado por significado ( sense for sense ). Este enfoque de traducción consiste en plasmar el significado del original, modificando las palabras pero manteniendo el sentido. Así, se facilita su lectura. Las Biblias más reconocidas de esta categoría son la Nueva Versión Internacional (NVI) y la Nueva Traducción Viviente (NTV).

¿Cuál es la versión original de la Biblia?

6 julio 2009 Pie de foto, La má antigua de las Biblias que se ha conservado está al alcance de todos en internet. Son ochocientas páginas de lo que se considera como la biblia más antigua del mundo que ha llegado hasta nosotros y ya están disponibles en internet. Se trata del llamado Codex Sinaiticus, o Códice Sinaítico, una colección de manuscritos del siglo IV a.D.

  • Escritos en griego antiguo y que contienen gran parte del Antiguo Testamento y el Nuevo completo.
  • Ahora ese material está a disposición de cualquier persona interesada, con acceso libre y gratuito, en www.codexsinaiticus.org, gracias a un proyecto que comenzó en 2005 emprendido por la Biblioteca Británica, la Biblioteca Universitaria de Leipzig, en Alemania, y la Biblioteca Nacional de Rusia, en San Petersburgo.

«El Códice Sinaítico es uno de los más grandes tesoros escritos de la humanidad», manifestó el doctor Scot McKendrick, quien está a cargo de la sección de Manuscritos Occientales de la Biblioteca Británica. Descubierto en 1844 en el Monasterio de Santa Catalina, al pie del Monte Sinaí, en Egipto y de 33,5 centímetros de ancho por 37,5 centímetros de alto, el códice está dispuesto en ocho estrechas columnas a doble página.

  1. Trescientas cuarenta y siete hojas -la mayoría- se encuentran en la Biblioteca Británica, en Londres; 12 hojas y 14 fragmentos, en el Monasterio Santa Catalina; 43 hojas, en la Biblioteca de la Universidad de Leipzig, y fragmentos de 3 hojas en la Biblioteca Nacional Rusa, de San Petersburgo.
  2. Por primera vez, y de manera virtual, todo el material vuelve a reunirse, lo cual significará «una nueva oportunidad para que los estudiosos de todo el mundo colaboren en la investigación» del material, añadió McKendrick.

«El manuscrito de 1.600 años de antigüedad es una ventana que nos muestra el desarrollo del cristianismo primitivo y una evidencia de primera mano sobre cómo se transmitieron los textos de la Biblia de generación en generación», dijo. El Codex Sinaiticus es uno de los manuscritos de mayor valor para la crítica de los textos del Nuevo Testamento en su versión griega, sostienen los expertos.

Para la profesora Asunción Lucio, especialista en Estudios Religiosos, el proyecto virtual significa «la socialización de todo ese conocimiento e información» que estaba al alcance sólo de los estudiosos. «Unos textos de gran importancia histórica cuyo estudio era reservado a expertos, bibliotecas y universidades ahora trascienden al pasar al mundo virtual y entrar a disposición de cualquier ciudadano del mundo en cualquier lugar del mundo para informarse y ampliar el conocimiento, lo cual significa una verdadera revolución en la era de las nuevas tecnologías», manifestó la especialista a BBC Mundo.

Además de la creación del sitio electrónico del Codex Sinaiticus se editarán versiones en formato DVD y facsímil. La Bibliteca Británica igualmente organizó una exposición que incluye documentos y artefactos históricos asociados al documento. Roger Bolton, de la BBC, dijo que el Monasterio de Santa Catalina, «una isla cristiana en un mar musulmán», posee «la colección de manuscritos cristianos antiguos más grande fuera del Vaticano compuesta por unos 33.000 ejemplares».

¿Cuál es la mejor versión de la Biblia?

La mejor traducción según el uso de la Biblia –

Si vamos a hacer un uso público en la iglesia : la mejor versión disponible actualmente es la Nueva Versión Internacional ( NVI ) pues ofrece una precisión textual y una compresión idóneas. También podemos optar por la Nueva Traducción Viviente ( NTV ). Por otro lado, si nuestro uso es devocional, es consideración del individuo elegir qué opción es mejor. Generalmente se suele escoger la NVI, por su claridad en el texto y fácil lectura, Otras personas más analíticas prefieren la Biblia de las Américas o también llamada LBLA, También encontramos otra traducción con referencias más poéticas y artísticas de la mano de la reina Valera 1960 RVR,Para el estudio de la Biblia de forma teológica, lo mejor es profundizar en la traducción usando equivalencia formal. La mejor versión en castellano la encontramos en la Biblia de las Américas (LBLA),

¿Cuál es la traducción de la Biblia más antigua?

El 28 de septiembre de 1569 Casiodoro de Reina, con unos 49 años de edad, publicó en Basilea (Suiza) la Biblia del Oso la primera traducción completa de la Biblia al castellano. Lo hizo sin mencionar al traductor ni el lugar de impresión.

¿Cuál es la mejor versión en español de la Biblia?

La mejor versión de la Biblia en español – Podemos ahora responder a nuestra pregunta inicial. Mi propuesta es que consideremos tres usos comunes de las Escrituras:

  1. El uso en el servicio público en la iglesia.
  2. Como lectura devocional, de meditación, o memorización.
  3. El estudio sistemático en funciones pastorales, teológicas, o de liderazgo en general.

Biblias para uso público en la iglesia. En el culto público, creo que la mayoría de las congregaciones se beneficiarían de una Biblia traducida principalmente usando equivalencia dinámica. En mi opinión, de entre las versiones disponibles, la Nueva Versión Internacional (NVI) ofrece el mejor balance entre comprensión y precisión textual.

Una segunda opción sería la Nueva Traducción Viviente (NTV). Biblias para uso devocional. Para lectura devocional, mi opinión es que el carácter y personalidad del individuo puede determinar la opción. Generalmente pienso que la NVI es la mejor opción. Su texto es claro y de fácil lectura. Las personas más analíticas pueden escoger la Biblia de las Américas (LBLA).

Por otra parte, aquellas con una mayor inclinación artística o poética preferirán la joya literaria que es la Reina Valera 1960 (RVR). En tal caso, solo cabe recordar que la RVR no está basada en el mejor texto griego disponible. Un último aspecto que afecta nuestra lectura personal es la tradición evangélica en la cual llegamos a la fe.

En lo personal, habiendo crecido en el evangelio usando la RVR, es mi versión preferida para lectura personal y devocional, y también es la Biblia en la que he memorizado algunos de mis pasajes favoritos. Uso y leo mucho la NVI, pero siempre regreso a la RVR por el afecto personal que le tengo. Biblias para estudio sistemático pastoral y teológico.

Cuando el pastor realiza su función como predicador de la Palabra de Dios, su intención no es solo leer o meditar. También debe escudriñar el texto para profundizar en su mensaje para el bienestar de la iglesia del Señor. Por esta razón, debe partir de una Biblia traducida principalmente usando equivalencia formal.

  1. La mejor de las versiones castellanas es La Biblia de las Américas (LBLA).
  2. Pero, en mi opinión, todo pastor, maestro, o líder debe utilizar todas las versiones a su alcance para elucidar el sentido del texto.
  3. Una vez que ha analizado fielmente el pasaje, entonces puede usar lo que ha descubierto para explicar o profundizar en el texto, tal y como está escrito en la versión que la iglesia utiliza en público.

En otras palabras, al estudiar, el pastor parte del texto más literal pero más difícil de comprender (LBLA); pero al predicar, parte del texto más sencillo (NVI), y expande su significado cuando sea necesario, utilizando las notas que tomó usando la versión más literal.

¿Cuál es la diferencia entre la Biblia Catolica y la Reina Valera?

¿Es La Biblia de las Américas más fiel y clara que la Reina Valera? – Acerca de la claridad Algunos argumentan que la Biblia de las Américas es más clara o exacta en algunos pasajes que la Reina Valera (nuevamente lo comparan con la versión de 1960, que hizo algunos cambios con respecto a la antigua Reina Valera).

  • Podemos decir que determinados sintagmas hebreos, arameos o griegos pueden tener más de una forma de traducción a nuestro idioma.
  • Preferir una u otra forma de traducir, es decir elegir una opción de traducción, no invalida la otra, aunque sí marca un matiz diferente (como lo que mencionamos de Hechos 2:47).

Ejemplo en Génesis 3:6 Algunos dicen que la traducción de La Biblia de las Américas en Génesis 3:6 es correcta respecto a la Reina Valera. La frase que hace LBLA, «que estaba con ella», es desde luego una buena traducción. Pero Valera 1602 también la tenía, sólo que vinculaba la palabra hebrea con la cláusula siguiente: «y comió con ella», lo cual es también una traducción posible y literal.

  1. Si vamos al caso, la Reina Valera 1960 tampoco deja de traducir esta palabra hebrea: «comió así como ella».
  2. La preposiciónעִם está traducida «así como» lo cual es una traducción posible y literal del hebreo (cf.
  3. Gn.18:23; Sal 73:5).
  4. Por lo tanto, se trata de dos opciones de traducción igualmente posibles y legítimas.

Ninguna es más literal que la otra. Estas dos opciones se convierten en dos tradiciones de traducción. Es razonable pensar que La Biblia de las Américas optó en estos casos por traducir de manera diferente para diferenciarse de la tradición Reina-Valera.

  • Pero una vez más, no es que sea más literal o «más fiel».
  • Ejemplo de Efesios 2:8 LBLA «Porque por gracia habéis sido salvados por medio de la fe» La traducción de La Biblia de las Américas traduce seguramente así para reflejar el participio del griego, que es perfecto.
  • Lo que ocurre es que está acompañado del verbo «ser» en presente (ἐστε).

Es una forma compuesta, así que la traducción del verbo auxiliar es correcta, y la del verbo principal «salvos», o «salvados» es una opción que traduce también perfectamente el perfecto griego. No creemos que la traducción de la Reina Valera sea inferior en este texto.

  • Acerca de la fidelidad No decimos que la Reina Valera sea una traducción perfecta ni inspirada, ni que somos defensores ciegos de una tradición.
  • Pero la Biblia Reina Valera fue la versión que Dios utilizó para evangelizar a todo un continente; fue desde el tiempo de la Reforma la pionera en el idioma español y creemos que Dios puede seguir utilizándola.

Casiodoro de Reina decía de la posibilidad de » quien quisiera hacer un trabajo mejor » que el de él, pueda valerse de su traducción de 1569. Esto lo logró Cipriano de Valera en su revisión de 1602. La Biblia Reina Valera ha tenido múltiples revisiones en la historia con aciertos y errores.

  1. Pero en la Sociedad Bíblica Trinitaria creemos que la Reina Valera hoy por hoy no es reemplazable, sino que con una revisión fiel, que la adecue a los originales y las normas actuales del español, puede seguir siendo la Biblia de norma para los hispanos.
  2. Acerca de la «precisión» Es verdad que la Reina Valera tiene un lenguaje característico que le es propio, pero también la Reina Valera tiene una precisión bíblica y teológica.

Por ejemplo, el uso de la palabra «concupiscencia» que es irremplazable (aunque LBLA también la emplea en dos ocasiones: en 2 Tesalonicenses 4.5 y 2 Pedro 1:4). El uso de esta palabra, entre otras, da una mayor riqueza conceptual, ligando nuestro discurso actual con todo el caudal de enseñanza que hubo dentro del cristianismo a lo largo de los siglos.

Veamos un ejemplo de La Biblias de las Américas donde cambia un conocido versículo para hacerlo más comprensible, pero que a nuestro criterio pierde precisión teológica. Ejemplo de Juan 1:1 LBLA «En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios.» Posiblemente el cambio que hace La Biblia de las Américas en la forma verbal se deba a querer hacer «más comprensible» el lenguaje.

En todo caso (si esto se consideraba una supuesta mejora), la traducción es menos precisa que la Reina Valera desde el punto de vista de una traducción literal. Primero, porque traduce del mismo verbo, en dos frases consecutivas en el mismo versículo, de dos maneras diferentes; segundo, porque el verbo «estar» en español expresa condición, no un estado permanente.

¿Dónde se encuentran los textos originales de la Biblia?

La Biblia, tal y como la conocemos, fue recopilada por primera vez en la historia en el siglo III antes de Cristo, cuando setenta sabios judíos fueron invitados por el rey Ptolomeo II a acudir a Alejandría para aportar a la famosa biblioteca la historia del pueblo de Israel (lo que hoy llamamos el Antiguo Testamento).

  1. Durante meses, pusieron por escrito la memoria de miles de años del pueblo de Israel, desde Adán, hasta Moisés, incluyendo los libros históricos, sapienciales y proféticos.
  2. Su trabajo se tradujo del arameo y hebreo antiguos al griego.
  3. Así nació la llamada Biblia de los Setenta o Alejandrina (también Septuaginta), en la que se basa el texto cristiano actual.

Una recopilación hebrea de la historia de pueblo de Israel, llamado texto masorético (‘tradición’, en hebreo), se hizo en el siglo IX DC. Es la versión hebraica que no incluye el Nuevo Testamento. El Nuevo Testamento y la recopilación de los Evangelios que retrataron la vida de Jesús, tuvo numerosas fuentes y autores.

  • El papiro más antiguo del Nuevo Testamento es un fragmento de Juan que data de los años 125-130 d.C.
  • Sin rastro físico De aquellos originales de la Biblia alejandrina, al igual que los textos de los filósofos griegos presocráticos, no hay ningún rastro físico.
  • Todo aquello se esfumó debido a los saqueos e incendios de la legendaria biblioteca, pero también debido a su débil soporte de transmisión: el papiro, la vitela y el cuero, no resisten el paso del tiempo.

Lo mismo sucedió a los escritos evangélicos ¿Cómo sobrevivió ese conocimiento? Durante años, se han hecho miles y miles de copias de copias. Sin embargo, eso produjo una duda hermenéutica: «Los textos antiguos fueron copiados por batallones de escribas, frecuentemente en los monasterios, y sufrieron numerosas afrentas que van desde la simple falta de ortografía o de atención del copista, hasta la correccción doctrinal y voluntaria», afirman Roselyne Dupont-Roc y Philippe Mercier enLos manuscritos de la Biblia (Ed.

Verbo Divino). Como cada copia siempre tenía algún error de interpretación o de transcripción, la paleografía cristiana se ha esmerado en comparar copias con otras copias para recomponer un texto lo más parecido al original. ¿Se había hecho un buen trabajo o había pasajes falsos o equívocos? ¿Estaban los cristianos de todo el mundo confiando en unos textos erróneos? Los manuscritos del mar Muerto Cuando dos pastores beduinos penetraron por error en 1947 en una cueva en busca de una cabra perdida, y descubrieron antiguos rollos encerrados en vasijas, se desató una de las disputas paleográficas más fascinantes de la historia.

Esos rollos contenían extractos o pasajes enteros de los libros de la Biblia. Se les denominó los rollos del Mar Muerto. Procedían del año 150 a.C hasta el 70 d.C. Muy pronto surgieron teorías curiosas sobre su contenido: unos afirmaban que esos textos daban una vuelta a los Textos Sagrados, los cuales habían sido deformados a lo largo de los siglos por la historiografía cristiana.

Otros, añadieron que la Iglesia no quería dar a conocer su contenido pues contenían reveladoras contradicciones sobre Jesús. Los hubo que dijeron que era el mejor testimonio del Nuevo Testamento, y hasta que Jesús formó parte de la comunidad de los esenios, la secta enigmática que había escrito y guardado esos textos en vasijas.

Nada de eso es verdad. Los textos hallados en las cuevas de Qumrán, a orillas del Mar Muerto, son fragmentos procedentes de unos 800 manuscritos que, en su origen, se presentaron en forma de rollos. Muchos de esos manuscritos son copias de copias, pues en la antigüedad, el papiro era desgraciadamente, la forma más popular de transmitir el saber.

  • Y el papiro se deteriora fácilmente.
  • Antiguo Testamento ¿Qué contenían entonces? En parte son textos bíblicos, del Antiguo Testamento, y en parte son textos religiosos no bíblicos de diverso signo, como reglas morales y legales.
  • Existen unos 200 manuscritos bíblicos entre los que se encuentran 32 copias del Libro de los Salmos, 28 copias del Deuteronomio, 21 copias del Libro de Isaías, citas ínfimas (los teffilim, o pequeñas tiras de cuero), con citas del Éxodo y del Deuteronomio, tiras que se ponían en un estuche y que se llevaban en el brazo o sobre la cabeza.

Los manuscritos esenios permitieron completar algunos pasajes oscuros de las Sagradas Escrituras, pero no descubrieron nada realmente fascinante, a pesar de que se trató de uno de los hallazgos arqueológicos más importantes del siglo XX. Reconstrucción exacta Al cotejarse los manuscritos de Qumrán con las versiones modernas de la Biblia, muchos exegetas y paleógrafos respiraron tranquilos al comprobar que la historiografía cristiana, después de todo, había trabajado con enorme exactitud: había logrado componer unos escritos sagrados bastante certeros.

Los manuscritos de Qumrán demostraron que el trabajo de los doxógrafos y paleógrafos cristianos fue serio y atinado durante siglos, y que en Qumrán solo había textos del Antiguo Testamento. Y a pesar de que, más recientemente, el padre Josep O’Callahan, (experto papirólogo), vio en algunos de estos trozos de Qumrán pequeñas frases del Nuevo Testamento, un examen más profundo constató que la vida de Jesús no estaba recogida en los manuscritos.

¿Quiénes eran estos esenios? Según se desprende del texto referido a la Regla de la Comunidad, los esenios eran un grupo judío «fuertemente estructurado, con su propia jerarquía y sus funcionarios, cuyos miembros ponían en común todos sus bienes, participaban en comidas comunitarias, y se hallaban sometidos a una disciplina muy estricta, con penas y castigos para cualquier transgresión», comenta Florentino García Márquez en la reseña ‘Los manuscritos de Qumrán’.

En suma, un grupo de judíos conviviendo hace más de dos mil años bajo mismas reglas que los kibutz del siglo XX. ¿Por qué se habían retirado al desierto, imitando al profeta Isaías? Según se desprende de otro texto encontrado en Qumrán, (la Regla de la Guerra), se llamaban a sí mismos Los Hijos de la Luz, se habían retirado para purificarse, y esperaban volver a Jerusalén «al final de los tiempos», después de haber vencido a Los Hijos de las Tinieblas.

Textos en Google Los textos del Mar Muerto son públicos desde 1991, cuando las autoridades arqueológicas de Israel (que controlan el acceso a los documentos desde la Guerra de los Seis Días en 1967), permitieron la libre consulta a todos los documentos.

Desde esa fecha, se han ido fotografiando, y desde hace pocos años, se podían consultar en internet en este formato. P ero ahora, con Google, se pueden consultar de una forma mucho más cómoda: digitalizados. Y además, Google Maps aporta la localización exacta de aquellos manuscritos. ¿Y la vida de Jesús? Aunque parezca increíble, reunir las partes del Nuevo Testamento fue una tarea incluso más ardua para los eruditos.

Tras la muerte de Jesús, en la primera mitad del siglo I, sus milagros y obras fueron pasando de boca en boca hasta extenderse por todo el Mediterráneo. En la segunda mitad del siglo I había decenas de versiones: en siríaco, en copto, en latín, en griego culto, en armenio.

Algunas coincidían. Otras no. El caso es que a medida que pasaba el tiempo, aumentaba el número de versiones. Cuanto más famoso era Jesús, y más se extendía el cristianismo por el mundo, más difícil era encontrar ‘la versión’ fiable de su vida. En el 370 se elaboró una lista que contenía cuatro evangelios creíbles, además de epístolas o cartas de San Pablo, hechos de Apóstoles y el Apocalipsis de San Juan.

En un concilio celebrado en 397 después de Cristo fueron consagrados después de cotejar unos con otros, y descartar varias versiones. – El evangelio de San Mateo es el más directo pues Mateo fue uno de los discípulos de Jesús, a quien fue encomendada una misión de apostolado por el mundo.

– San Marcos y San Lucas no conocieron a Jesús pero oyeron de él por los relatos de San Pablo. Eran sus discípulos. – Por último, está el evangelio de San Juan, el más joven de los discípulos. Este evangelio diferente a los otros tres en su redacción y en su estilo. Ahora bien, estos evangelios pudieron haber sido escritos por ellos, o por comunidades de fieles que recogieron estas versiones y las compilaron entre el siglo I y el III.

Luego, esas versiones fueron copiadas centenares de veces hasta que los concilios las consagraron. ¿Y dónde están los manuscritos? Los eruditos de hoy calculan que hay a su disposición hasta 150.000 manuscritos antiguos. Pero dentro de esa marabunta de manuscritos, se ha determinado cuáles son los más fiables.

Son manuscritos se hallan hoy en el Vaticano, en San Petersburgo, en París, en Cambridge. De alguno solo hay pequeños trozos que han tenido que ser complementados con versiones posteriores. El manuscrito más antiguo y completo del Nuevo Testamento es el Codex Sinaiticus, conservado en la Biblioteca Británica de Londres,

Está escrito en griego uncial (un tipo de letra mayúscula), y data del 330-350 después de Cristo. Pero si hablamos de trozos sueltos, el más antiguo procede del 125-130 después de Cristo, se llama el papiro Rylands y procede del evangelio de San Juan.

See also:  Como Muere Pablo De La Biblia?

Está escrito por ambas caras y se conserva en la Biblioteca Rylands de Manchester. Cada año, aparecen nuevos ‘trozos’ del Nuevo o del Antiguo Testamento, y entonces se desata una pelea para saber si es copia fiel, o si es una versión mal trabajada. El último texto apareció en 2012 y provocó un pequeño revuelo en marzo de 2014, cuando fue dado por cierto por la Harvard Theological Review.

Se trata de un pequeño pasaje del Nuevo Testamento datado entre el VI y el IX d.C. y que expone esta frase: «Jesús les dijo: mi esposa.». Todavía se duda de su autenticidad.

¿Cuál es la Biblia que usan los cristianos?

La Biblia cristiana – Las biblias cristianas están constituidas por escritos hebreos, arameos y griegos, que han sido retomados de la Biblia griega, llamada Septuaginta, y del Tanaj hebreo-arameo, y luego reagrupados bajo el nombre de Antiguo Testamento, La comunidad judía actual reserva la expresión «Biblia cristiana» para identificar solo a los libros que han sido añadidos al Tanaj hebreo-arameo por el judaísmo tardío helenizante alejandrino, y luego por el cristianismo, y evita referirse a su Tanaj con los términos «Biblia» o «Antiguo Testamento». Varias denominaciones cristianas incorporan otros libros en el canon de ambos Testamentos. La biblia protestante versión Reina Valera cuenta con 66 libros, divididos entre el Antiguo Testamento que comprenden 39 libros y el Nuevo Testamento 27 libros.

¿Qué Biblia usan los pentecostales?

Biblia de estudio Pentecostal : Antiguo y Nuevo Testamento, antigua versión de Casiodoro de Reina (1569), Revisada por Cipriano de Valera (1602) y cotejada posteriormente con diversas traducciones, y con los textos hebreo y griego. Show more.

¿Cuál es la Biblia más moderna?

Mejor Biblia Reina Valera de estilo clásico – En este momento el producto comentado no se encuentra disponible en el proveedor. Es por eso que lo hemos sustituido por otro con similares características. Informar de un problema. Das Problem mit diesem Produkt wurde gemeldet.

Danke! Para aquellos a los que les gustan esas biblias grandes, de estilo clásico y elegante, hoy les presentamos este ejemplar atractivo. Nos referimos a un libro de fuente considerable, tamaño manual, con cubierta de piel y solapa con imán. Incluye el texto original presentado en la Biblia Reina Valera de 1960.

Esto complementado con referencias y ayudas a fin de que el texto sea más ameno. Por otro lado, es fácil de transportar y viene en español. Consolidar tu fe con este modelo y disfrutar la palabra de Cristo en lo más profundo de tu corazón es tarea sencilla, ya que viene con un plan de lectura integrado para adultos.

¿Cuáles son las 2 versiones más antiguas de la Biblia?

Vetus latina y Septuaginta Estas versiones surgen muy pronto en la Iglesia latina, siendo varios los testimonios que nos confirman su existencia en el siglo II. Está fuera de duda que no existió antes de la Vulgata un texto oficial de la Biblia latina aceptado por todas las Iglesias.

¿Quién creó la Biblia Reina-Valera 1960?

Reina-Valera
Página del título de la Biblia del Oso, con el emblema del oso comiendo miel, del impresor bávaro Mattias Apiarius.
Título original La Biblia, que es, los sacros libros del Viejo y Nuevo Testamento. Trasladada en español. La Palabra del Dios nuestro permanece para siempre.1569,
Abreviatura RV
Otros nombres Biblia del Oso Sagradas Escrituras (1569) Reina-Valera Antigua
Traductor Casiodoro de Reina
Idioma Español
Ciudad Basilea
País Suiza
Publicación de la biblia completa 28 de septiembre de 1569
Base textual AT : texto masorético, Veteris et Novi Testamenti nova translatio de Sanctes Pagnino, Biblia de Ferrara, NT : varios manuscritos en griego.
Revisión 1602 ( Biblia del Cántaro ), 1862, 1865, 1909, 1960, 1977, 1995 y 2011.
Afiliación religiosa Cristianismo ( protestante )
Génesis 1:1-3
Juan 3:16

La Reina-Valera es una de las traducciones de la Biblia al español más frecuentemente utilizadas entre los protestantes hispanohablantes. La actual Reina-Valera es el resultado de un conjunto de revisiones hechas por las Sociedades Bíblicas Unidas sobre una de las primeras traducciones de la Biblia español: la Biblia del oso de 1569, hecha por el monje español convertido al protestantismo Casiodoro de Reina, ​ quien utilizó el Texto Masorético para el Antiguo Testamento y el Textus Receptus para el Nuevo Testamento.

Recibe el sobrenombre de Reina-Valera por haber hecho Cipriano de Valera la primera revisión de ella en 1602, ​ Previamente a la publicación del trabajo completo de Casiodoro de Reina, las Biblias existentes (o parte de ellas) en lengua castellana, eran traducciones hechas a partir de la Vulgata de San Jerónimo de Estridón, con la excepción del Nuevo Testamento de Francisco Enzinas que fue traducido a partir del texto griego de Erasmo y publicado en 1543.

La Biblia del Oso fue publicada en Basilea, Suiza, el 28 de septiembre de 1569. ​ ​ La Reina-Valera tuvo una amplia difusión durante la Reforma protestante del siglo XVI, siendo por poco más de 4 siglos la única Biblia de uso dentro de la iglesia protestante de lengua castellana.

Hoy en día, la Reina-Valera con varias revisiones a través de los años (1862, 1909, 1960, 1995, 2011, 2015) es una de las Biblias en español más usadas por gran parte de las iglesias derivadas de la Reforma protestante (incluyendo las iglesias evangélicas ), así como por otros grupos de fe cristiana, como la Iglesia Adventista del Séptimo Día, la Iglesia de Dios Ministerial de Jesucristo Internacional, los Gedeones Internacionales y otros cristianos no denominacionales,

Las versiones originales de la Biblia Reina-Valera contaban con los deuterocanónicos o apócrifos, los cuales son retirados por el anglicano Lorenzo Lucena Pedrosa de la Universidad de Oxford en 1862.

¿Qué es la Biblia de Kadosh?

Biblia Kadosh – Aplicaciones en Google Play La maravillosa palabra extrayendo los nombres originales, sin adulterar, Biblia Hebrea Kadosh traducida al Español La Traducción Kadosh que significa apartados, (santos) Israelita Mesiánica restaura los Nombres Kadosh de nuestro Creador y de Yahshúa.

  • También todos los otros nombres que han cambiado o traducido del latín o griego el cual no son los nombres originales.
  • La Biblia Kadosh Israelita Mesiánica restaura el orden de los Libros de las Escrituras.
  • La Traducción Kadosh restaura las tergiversaciones que se encuentran en las Biblias que se encuentra hoy en todo el mundo, restaurando versos eliminados y aclarando versos totalmente tergiversados.La Traducción Kadosh Israelita Mesiánica al español también trae un glosario de palabras Hebreas usadas en el texto y una sección de mapas.La Biblia Hebrea Kadosh traducida al españo contiene:Brit Hadasha (Nuevo Pacto) de la biblia completa Las escrituras del hebreo al español, realizada ESTA Y Aquellas Dirigida Personas Que están Buscando basar Do enseñanzas de la biblia hebrea desde la perfectiva original Tanaj (Antiguo Pacto) El Tanaj constituye aquello que los cristianos denominan Antiguo Testamento.

Que podrás hacer con esta aplicación Biblia Kadosh:Fácil acceso a los libros ordenados por Tanaj y Brit HadashaPodrás guardar tus versículos favoritos y volverlos a leer cuando lo desees.Podrás agregar notas de cada versículos que desees.Podrás compartir los versículos en formato de imagen en tus redes sociales.

¿Quién fue el creador de la religión de los Testigos de Jehová?

Testigos de Jehov. Mundo, creencias, conducta Jehovah’s Witnesses. Their world, beliefs, behaviour Walter Alberto Calzato Ciencias de la Religin, UNSTA (Universidad del Norte Santo Toms de Aquino), Tucumn. [email protected] RESUMEN En el presente trabajo se analiza cuales son las creencias, el modo de vida y los puntos de vista sobre el mundo de la organizacin religiosa testigos de Jehov.

  • Se hace hincapi en como utilizan un lenguaje especfico como mtodo de adoctrinamiento y como este vocabulario se transfiere a la vida cotidiana de sus miembros, reforzando la identidad entre sus adherentes.
  • Se toma como eje central de su conducta, sus puntos de vista acerca del devenir del mundo (cercana destruccin) y como esto deshilvana su accionar, en lo que toca a su reconstruccin conceptual del mundo tanto para s mismo como para la relacin con el otro.

ABSTRACT The present work analyses the beliefs, the lifestyle, and the points of view on the world of the religious organization Jehovah’s Witnesses. Emphasis is placed on the way in which they use specific language as a method of indoctrination and how this vocabulary is transferred to the everyday life of its members, reinforcing the identity of the members.

  1. The central axis of their conduct is taken to be the viewpoints concerning the future of the world (regarding destruction) and how this disjoints their power of acting in terms of conceptual reconstruction of the world both for themselves as well as in relation to others.
  2. PALABRAS CLAVE | KEYWORDS testigos de Jehov | conversin | lavado de cerebro | fanatismo | adoctrinamiento | Jehovah’s Witnesses | conversion | brainwashing | fanaticism | indoctrination Introduccin Este artculo es el resultado de una investigacin sobre los testigos de Jehov, sus puntos de vista sobre la vida, sus creencias, su escatologa y el mundo, nacido por un lado de una convivencia familiar y personal con miembros de dicha organizacin a partir del ao 1974, y un trabajo de campo que se prolong aproximadamente desde el ao 1982 hasta 1992.

Se realizaron entrevistas, conversaciones personales, participacin en reuniones y un acopio y estudio pormenorizado de su bibliografa. El objetivo de la investigacin se bas en dos puntos: A. Comprender los mecanismos y la relacin entre las creencias y las actividades cotidianas, como se alimentan mutuamente y de qu manera los individuos se relacionan tanto dentro de la organizacin como fuera de ella.B.

Determinar el tipo de conversin, el trato con los nuevos miembros y como esta cosmovisin del mundo es comprendida y reconstruida y representada por los mismos, teniendo en cuenta el carcter apocalptico de los discursos. El presente trabajo, en lneas generales, consta de los siguientes puntos: orgenes, organizacin, escatologa (puntos de vista acerca del futuro de la humanidad, salvacin colectiva e individual), ciudadana (su relacin con el mundo institucionalizado), creencias bsicas (doctrinas) y accin cotidiana (proselitismo), educacin y adoctrinamiento.

Es en este punto donde se explica cules son las formas explcitas e implcitas como se trasmiten los saberes doctrinarios. El mismo consiste, primero, en las formas didcticas ejercidas por medio de la literatura que utilizan en sus reuniones y estudios personales, con el fin de prepararse para el trabajo de divulgacin evanglica, desarrollo espiritual y de conducta.

En segundo lugar cmo esos saberes se retroalimentan en la accin cotidiana (reuniones sociales, amistades, conversaciones informales, etc.) por medio de una terminologa especfica que fundamenta el universo de sentido de los fieles, dictada por dicho material de estudio, que se presenta en forma reiterativa y persuasiva.

Por ltimo, se pone en consideracin que papel juega el lenguaje en la construccin del concepto de ciudadano y el mundo desde la intersubjetividad de los adeptos.1. Orgenes Los testigos de Jehov tienen su origen en el siglo XIX, especficamente 1879 (1),

Su fundador fue Charles Taze Russell (1852-1916), prspero economista que dispuso de tiempo libre para dedicarse al estudio de la Biblia. Este fundador surgi en el seno del protestantismo estadounidense y dentro de un vasto grupo de milenaristas que esperaban la presencia de Cristo y el fin del mundo por aquellos momentos (George Storrs, Nelson Barbour, pastor adventista y grupo de seguidores).

Dicha espera se prolong desde 1874 hasta 1914. En 1879 Russell, viendo que sus esperanzas de redencin universal se desvanecan, consider por sus estudios bblicos que la presencia de Cristo en realidad era invisible. Encontr que este punto de vista coincida con el mencionado adventista Nelson Barbour, a travs de la revista Herald of the Morning (1878).

Luego de una serie de controversias doctrinales, Russell, separado de Barbour, decidi fundar, en 1879, su propia publicacin Zion’s Watch Tower and Herald of Christ’s Presence, conocida actualmente como Torre de Viga o La Atalaya (2), De esta manera comenz una vasta serie de libros y publicaciones. Luego de la muerte de Russell en 1916, tom la presidencia el juez Rutheford.

Entre sus aseveraciones principales se encuentran la resurreccin de Abraham, Isaac y Jacob y otros tantos patriarcas del Nuevo testamento, la famosa proclama que los que vivan en 1914 veran el fin (Armagedn) antes de su muerte. Fue este juez quien, en 1931, cambio el nombre de la organizacin a la denominacin actual.

Desde 1942, le sucede Natan Homer Knorr, quien establece la prohibicin de las transfusiones de sangre y vaticina el fin del mundo para el ao 1975. El ltimo presidente fallecido es Frederick William Franz. El actual, a partir de 1992, es Milton G. Henschel. Pero es a partir de la dcada de 1940 cuando este grupo comenz una vasta y tenaz divulgacin de sus ideas por medio del contacto con la gente a travs de viajes, propaganda pblica callejera con literatura adaptada a para ese fin, logrando hasta este momento cubrir el casi 100% de los pases de la Tierra.

Un ejemplo: En los Estados Unidos Mexicanos sobre un total de 1.751.910 individuos que pertenecen a una poblacin bblica no evanglica, que incluye Adventistas del Sptimo Da y la Iglesia de Jesucristo de los ltimos Das, los testigos de Jehov, poseen en su haber, 1.057.736 individuos, segn datos del ao 2000 (3),

De todas maneras, en los ltimos aos se encuentra en franco retroceso la cantidad de individuos que ingresan a sus filas. Solo el 1% de aumento se dio en Argentina el ao 2004, con referencia al 2003.2. Organizacin Su estructura es verticalista. La forman las bases de predicadores hasta las cpulas superiores de congregaciones: circuitos, distritos, sucursales, zonas y el denominado «cuerpo gobernante» con sede oficial (Watch Tower) en Brooklyn, New York.

Es una sociedad annima de caractersticas mercantiles. La forman doce personas. El trabajo de base, predicacin y venta de publicaciones son las congregaciones de aproximadamente 100 personas por grupo. Cada una de estas congregaciones estn dirigidas por un siervo ministerial (administrador del local, aseo, organizacin semanal de las reuniones, etc.).

Le sigue en jerarqua el cuerpo de ancianos o presbteros, que son los encargados de velar por la conducta de los miembros y controlar el grado de participacin de los mismos en lo que respecta a la divulgacin de sus ideas o «predicacin». stos forman el comit judicial, que posee la funcin de amonestar o en caso extremos expulsar a aquellos que disienten de las doctrinas bsicas o que se hayan visto involucrados en pecados graves.

El circuito lo forman de 20 a 25 congregaciones y lo dirige el superintendente o «siervo de circuito». Por encima de este se encuentra el distrito (grupo de circuitos), a cargo de un «siervo de distrito». Ambos siervos cumplen la funcin de controlar el estado de las congregaciones en el orden moral y de organizacin.

Les siguen los superintendente de zona y sucursal, Cada una de estas sucursales estn a cargo de un director (por ejemplo, de Mxico). stos a su vez responden a los a la central en los Estados Unidos, es decir, al cuerpo gobernante,3. Creencias bsicas Varios son los pilares en donde los testigos de Jehov construyen todo su andamiaje.

Uno de ellos, bsico para entender toda su escatologa, es el concepto sobre la inmortalidad del alma. Para esta organizacin no existe una vida en el ms all. La culminacin de la vida se da con la muerte. Para este fin argumentan, tomando como base una serie de textos bblicos (entre ellos Eclesiasts 9, 5).

Por otro lado, argumentan que el concepto de alma en el lenguaje bblico no hace referencia a una porcin especial del hombre, sino que el concepto «alma» puede referirse a entidades vivientes, dotadas de cuerpo. Este punto de vista les da pie para entender la resurreccin de los cuerpos luego del Armagedn.

Todos los muertos anteriores a este desenlace sern resucitados. Consideran que la inmortalidad del alma es una idea «pagana» que proviene de Egipto y Babilonia y que no se encuentra ningn indicio de esta idea en las escrituras bblicas (4), Poseen un fuerte monotesmo.

  • No aceptan la idea catlica del Dios trinitario, argumentando que no existen indicios de tal idea en las escrituras bblicas.
  • Por lo tanto, Cristo fue creado y es inferior a su Padre (5),
  • Atacan violentamente el dogma catlico con argumentos bblicos muy elementales.
  • Tampoco es aceptada la virginidad de Mara.

Consideran que es idlatra venerar a la madre de Jess. Consideran que Jess tuvo otros hermanos de carne. La misma actitud, con respecto a los santos tradicionales y populares. Son extremadamente duros con las manifestaciones populares religiosas. Consideran que no son aceptadas por Dios.

Las tachan de paganismo (6), En cuanto al tema sexual, gozan de un puritanismo particular. Son motivo de expulsin las relaciones prematrimoniales y el adulterio. El tema sexual es tratado dentro del sistema de adoctrinamiento con una clara alusin al tema conducta (ver punto 5), exclusivamente. Caso tpico relatado como ejemplo entre los informantes entrevistados: «Esteban», de 35 aos de edad, soltero, que vive con su madre y sin experiencia sexual, dado que es testigo desde muy joven, padeci durante un tiempo una serie de problemas muy ntimos debido a su aficin por las revistas pornogrficas.

Dado que no poda manejar el tema, pidi ayuda a los ancianos dirigentes. Ellos fueron muy claros: «No mires ms revistas, que as te curars». Dicho y hecho. Segn me cuenta este informante, se cur del problema, sigui siendo feliz. Simplemente con dejar de mirar, era suficiente.

  • Su sanacin pas por una cuestin simplemente conductista, una cuestin de conciencia y de las cosas que entran por sus ojos. Nada ms.
  • Es conocido y de dominio pblico la negacin por parte de esta organizacin a recibir transfusin de sangre y comer sangre de animales.
  • Asocian transfusin y alimentacin.
  • Son innumerables los problemas socio-medicinales por esta actitud.

No aceptan en sus cuerpos sangre, dado que la consideran sagrada y justifican esa prohibicin en base a textos del Antiguo y Nuevo testamento,4. Escatologa (milenarismo) Uno de los argumentos claves de su actuacin y predicacin es la destruccin del mundo presente por medio de un Armagedn o lucha de Dios contra los malvados y Satans, dios de este sistema de vida, conflagracin que puede acontecer en cualquier momento, especialmente desde 1914, comienzo de la etapa del fin y que llaman «el fin de este sistema de cosas» homologable a un fin del mundo (7),

  1. Aquellos que en ese momento no pertenezcan a los testigos de Jehov o que Dios no los haya elegido, sern virtualmente destruidos por medio de un cataclismo que incluir agua y fuego, precedido de una «gran tribulacin», etapa de confusin y guerra, antes del fin propiamente dicho.
  2. La Tierra se transformar en un paraso: «Nuevo orden de cosas» donde los cristianos verdaderos que sobrevivan gozarn de paz eterna, sin morir (8),

Existen dos clases de testigos de Jehov. Los primeros son los 144.000 elegidos que Dios ha seleccionado a travs de la historia. stos son los nicos que resucitan. Los elegidos antes de 1914 (entronizacin invisible de Cristo en los cielos) ya han resucitado y gozan de la presencia de Dios.

  1. Los elegidos con posterioridad a esa fecha, despus de la muerte corprea resucitarn de la misma manera.
  2. Stos sern desde los cielos los que gobiernen la Tierra con Cristo, tras el Armagedn.
  3. Los muertos anteriores a la destruccin de este mundo sern resucitados en forma corprea y ayudarn a componer la Tierra, mientras que quienes estn vivos en el momento de la intervencin y que no sean testigos de Jehov, no sern salvados y morirn indefectiblemente.
See also:  A Donde Van Los Perros Cuando Mueren Según La Biblia?

Este modo de concebir el destino del mundo se basa en un creacionismo con tintes fundamentalistas. Consideran que el Gnesis, con la creacin de Adn y Eva, el pecado y dems son absolutamente reales, incluso su cronologa (el hombre fue creado hace slo 6.000 aos).

  • Atacan violentamente la teora evolucionista darwiniana, con argumentos bblicos y biolgicos, sumamente especulativos y con el propsito de disuadir a sus miembros en primer lugar y a las personas no testigos acerca de la supuesta falsedad de la teora de la evolucin (9),
  • Muchos de estos argumentos contra la teora evolucionista son muy endebles y cumplen la funcin de eliminar de manera rpida los obstculos que puedan perjudicar a su doctrina.

No cumplen el papel de profundizar en el disenso, o de abrir canales de pensamiento. Su carcter es informativo y no formativo. Por lo tanto, el mundo tiene un principio y un fin (10), Todo lo que acontece en el mundo tiene como propsito la restauracin del reino de Jehov en la Tierra y la destruccin de este «sistema de cosas», producto del pecado de Adn y Eva.

La venida de Cristo al mundo, los acontecimientos mundiales, los sucesivos imperios a travs de la historia, Babilonia, Egipto, Asiria, Persia, Grecia, Roma, Inglaterra y Estados Unidos ya estn profetizados. De la misma manera, la apostasa de la Iglesia catlica en la era patrstica y en plena edad media; la primera y segunda guerra mundiales, la creacin de la sociedad de naciones, el comunismo.

Por medio de un anlisis sui generis de la literatura bblica apocalptica (Isaas, Daniel, Ezequiel, etc.) y gran parte de los escritos del Nuevo testamento, consideran que ellos como organizacin tambin estn prefigurados, tanto en el Israel antiguo como en los orgenes del cristianismo (11),

  • Son los encargados por Dios de llevar su palabra a este mundo perdido.
  • Este peso mesinico, junto con la destruccin inminente del mundo, lleva a los testigos de Jehov a construir una imagen y un concepto del hombre y la ciudadana basado en la conducta de su accin cotidiana, especficamente victoriana (puritana) y con un dejo de pietismo escondido.5.

Ciudadana Salvo en lo esencial, trabajo, cuestiones familiares, pormenores de la contingencia e imponderables de la vida real, los testigos de Jehov, al sostener que este mundo pertenece a Satans y sus huestes, no rinden adoracin alguna a smbolos que representen sistemas polticos y sociales (12),

  • Los sistemas de gobierno son respetados en el borde y no en el centro.
  • Por considerar que no deben adorar a nadie, salvo a Jehov.
  • Su vida es la organizacin y la predicacin sobre la destruccin de este mundo.
  • Sin llegar a apartarse del mismo, como es el caso de los Menonitas, que fundan su propia comunidad, la estrategia de la Watch Tower es un apartarse dentro del mundo (13),6.

Educacin y adoctrinamiento Cmo se logra este apartarse dentro? Cmo alimentan y construyen cotidianamente esta nocin de s mismos frente al mundo? Cmo alimentan esta indiferencia con el mundo? La respuesta a estas preguntas es posible encontrarla en los aspectos educativos utilizados en el adoctrinamiento de sus fieles y en la aceptacin e internalizacin de dichos conceptos y normas (14),

  • Uno de sus bastiones internos es el modo en el cual trasmiten su informacin a sus adeptos.
  • La literatura que utilizan en sus reuniones ya viene armada y preparada desde los Estados Unidos, incluso la mayor parte de las traducciones.
  • Son econmicamente accesibles (pago voluntario) y de fcil lectura.
  • Pero el punto clave es el trabajo didctico que realizan con ella.

Un artculo tpico consta de 4 a 6 carillas, divididas en 24 26 prrafos. Cada uno de los prrafos contiene a pie de pgina una serie de preguntas. Cada pregunta tiene su contestacin directa en el prrafo. Un ejemplo: «Estas magnficas cualidades son especialmente importantes en el caso de las mujeres cuyos esposos no creyentes prestan poca o ninguna atencin a los principios bblicos.

  1. Quizs algunos beban demasiado.
  2. Pero puede ser que cambien, como ha sucedido en muchos casos, al ver la apacibilidad, el profundo respeto y la conducta casta de sus esposas (1 Pedro 3, 1, 2, 4).» Pregunta al pie de prrafo: «En qu circunstancias es particularmente importante que las cristianas manifiesten las cualidades que tena Abigail?» De esta manera se asegura la respuesta, tal como est confeccionada (15),

Se insta a los fieles a estudiar personalmente dicho articulo. Las reuniones semanales se realizan entre dos personas que conducen y el pblico. Una dirige, mientras otra lee el prrafo correspondiente; luego se realiza la pregunta a pie de pgina en voz alta.

Los fieles levantan sus manos y contestan. Pero la respuesta ya est dada en el prrafo, generalmente se lee, o aquellos que gozan de un vocabulario ms rico explican con sus propias palabras. No se aceptan -est implcito – opiniones personales. No existe la discusin ni el dilogo, ni el disenso. Se acepta el punto de vista esgrimido en el artculo.

La comprensin se construye a travs de la unilateralidad. Lo que argumenta el artculo es lo que dice la Biblia, Es la interpretacin correcta, El dogma es cuestin de estructura y no de contenido. La estructura de los saberes de esta organizacin no han cambiado desde el ao de su fundacin, cambian detalles, que llaman «nuevos entendimientos».

Pero los pilares bsicos (escatologa, concepcin del mundo, mesianismo y tica) no han sufrido cambios. Por otro lado se adoctrina mediante libros que son ampliaciones o reiteraciones de los artculos de las revistas, especialmente La Atalaya, En todas estas publicaciones la terminologa especfica junto con la cita de textos bblicos es exactamente la misma.

En dichos libros se mantiene ese vocabulario especfico. Todo testigo de Jehov se reconoce a s mismo y a los dems por medio de trminos precisos y reiterados. El bagaje no es amplio, pero se mantiene vivo. Es muy preciso. Esta terminologa abarca desde la crtica violentsima a la Iglesia catlica romana (pagana, babilnica, religin falsa, prostituta, etc.), concepciones sobre este mundo («inicuo sistema de cosas», «cosas de este mundo»,» mundanos», «polticos del mundo», «gobernantes de Satans»).

  1. Vase ms abajo el punto Accin cotidiana,
  2. Por lo dems, el estudio detallado de muchos de los artculos publicados muestra una pensada reiteracin de trminos bsicos de acuerdo con el contenido de los mismos.
  3. Un ejemplo: Ttulo del artculo: «Babilonia la grande y la religin falsa».
  4. En un artculo de 6 carillas y de 24 prrafos, el trmino «Babilonia la grande», tomado del libro de la Revelacin y que segn interpretan representa a todas las religiones, encabezada por la Iglesia catlica romana, se repite dos veces por prrafo, adems de su repeticin, en forma de pregunta al pie de cada prrafo.

Cada estudio dura una hora, donde se suman las lecturas y las contestaciones de los concurrentes. Esto se observ en casos de estudios especficos en cuanto a doctrina, es decir, definiciones en lo que ataen a la Iglesia catlica romana y al fin del mundo (Armagedon, fin del sistema de cosas, religin falsa, etc.).

  • No todos los estudios poseen esta particularidad.
  • Debe tenerse en cuenta algo a modo de sntesis: Todas las publicaciones de los testigos de Jehov poseen, como digo, una terminologa bsica que se repite de manera constante.
  • Pero determinados estudios son especficamente preparados, y en ellos hay un trmino contundente y cargado de significado (en algunos casos muy agresivos) que se repite de manera deliberada, tal como el ejemplo de ms arriba.7.

Conducta Uno de los pilares donde esta organizacin construye el concepto de s mismo como testigo es bsicamente el de la conducta en sentido moral y normativo, que nace en las propias concepciones sobre el sentido y devenir del mundo. El carcter de las instancias morales esgrimidas se mantiene en un solo plano: el de la conciencia inmediata, palpable para el resto del mundo.

Se objetiva la propia conciencia y la mirada de los dems. La conducta es lo que se ve, si existen fuerzas ocultas inconscientes, estas parecen no existir. La conducta es modelada por el medio ambiente de manera exclusiva. Se logra un alto nivel espiritual cuando dominamos nuestra conducta y cuando los adeptos del grupo de pertenencia reconocen este hecho (16),

De esta manera se refuerza el pertenecer junto a la aceptacin del grupo (17), En el caso de los dems, los que no son testigos, se los coloca en un plano de inferioridad existencial, que se trasmite, tal como hemos visto, desde el punto de vista lingstico.

Las denominaciones comunes son: «mundanos», «gente de este inicuo sistema de cosas», «gente de este mundo», «adoradores de satans», etc. Los otros son el infierno, los que no pertenecen sern pronto destruidos. En cuanto a la conducta frente a los «mundanos», se insta a apartarse, rehuir de ellos y no contaminarse.

Esta actitud se polariza en el caso de relaciones familiares. Por lo tanto, al reforzar la pertenencia a travs de mensajes certeros y colocados estratgicamente sobre puntos esenciales que se pueden denominar «puntos bisagra» (el mundo, los dems, mi conducta), se logra el efecto contrario: «Soy un ciudadano del mundo, le debo al Csar su parte, pero no apoyo este mundo perdido, porque sus prcticas no agradan a Dios.

Dentro de la organizacin de Dios tengo mi lugar». La actitud que toman cuando un miembro de su organizacin viola las normas establecidas (asociacin con gente no testigo, relaciones sexuales fuera del matrimonio, el disentir o tomar una posicin contraria a la Biblia, como la evolucin biolgica) es la expulsin, negndoles hasta el saludo, incluso en relaciones familiares.

Dicho miembro es apartado, y se lo ignora como sujeto. Podemos pensar en «lo que se dice» y «lo que en verdad se hace», pero el grado de variabilidad frente a las normas es muy escaso. Se debe tener en cuenta que el grado de pertenencia es muy fuerte, hasta el punto de intentar poseer trabajos que dejen la mayor parte del da para el trabajo evanglico y las reuniones (segn comunicaciones personales de informantes).

  1. Dentro de la organizacin, la brjula del estatus se dirige hacia la cantidad de tiempo dedicada «a las tareas del reino» y la cantidad de material distribuido.
  2. Existe un control estricto a modo de fichero de lo que cada miembro realiza, incluso el control de horas dedicadas a la «predicacin».
  3. Se llega a una crtica grupal cuando algn miembro dedica demasiado tiempo a su trabajo o vida personal y descuida su papel en la organizacin.8.

Accin cotidiana De las entrevistas realizadas a numerosos miembros de esta organizacin y el acompaamiento en la vida cotidiana, en diversas ocasiones, se observ que el vocabulario especfico del que ya se habl se refuerza constantemente mediante una fuerte nter subjetividad.

La terminologa es muy clara. En las conversaciones cotidianas entre miembros no se apartan de lo ya aprendido. Todos se entienden en el vocabulario. Entre las frases tpicas y sumamente repetidas: «Estamos en la verdad» / «Estamos en el camino»/ «Son mundanos»/ «Este inicuo sistema de cosas va a ser destruido»/ «Se viene el Armagedn»/ «El fin est cerca»/ «Se viene el fin» / «Son gente del mundo» / «Es un apartado»/ «La Iglesia catlica es como Babilonia la grande»/ «Es un inicuo»/ «Es un pagano»/ «Se viene el nuevo orden»/ «La Biblia es la verdad»/ «Hay que predicar»/ «La conclusin del sistema de cosas».

Estas frases cotidianas no solo refuerzan la intersubjetividad, sino que alejan drsticamente a quienes no pertenecen a la organizacin. Quien escucha una conversacin entre testigos hablando de sus creencias, le resulta sumamente difcil entender lo que se dice y la construccin e interpretacin de los sucesos polticos del planeta.

  • La pertenencia se juega de manera constante.
  • Es en este ncleo donde se pone en juego, no solamente lo normativo del concepto de ciudadana (fundamentos bblicos) sino la existencia concreta que se bipolariza entre el mundo de afuera y el de adentro.
  • El pertenecer incluye el alejamiento del mundo, por ende, la no participacin y el no apoyo a cualquier manifestacin de orden social.

Esta mutilacin trae como consecuencia la persecucin, el odio o la indiferencia por parte de los que no se manifiestan de acuerdo con ellos. Frente a este hecho la misma organizacin se pronuncia diciendo que esto ocurre porque ellos son la religin verdadera.

  1. La interpretacin del s mismo juega un papel de crculo cerrado, terminando siempre en el mismo punto: la autojustificacin de su actuacin, pero siempre desde adentro de ese crculo construido.9.
  2. Discusin El horizonte de estos argumentos bsicos sobre el destino del mundo est comprendido dentro de lo que en las antropologas fenomenolgicas se denomina «sentido comn» (18),

Es en este espacio donde los argumentos sobre la construccin de s mismos y del otro estn dirigidos. Un argumento tan simple como que el mundo est irremediablemente perdido y que solo existe una solucin, la intervencin de Dios, que existen seres sobre la Tierra que la heredarn, hace milagros de conversin en seres humanos existencialmente vulnerables.

  1. No existe en la literatura especializada un consenso acerca de lo que significa una conversin.
  2. Durante muchos aos se tom como referencia el modelo «paulino», es decir el relato de la conversin del apstol Pablo, relatado en el libro de los Hechos,
  3. Pero estudios exegticos y sociales posteriores descartaron este modelo, dado que dicho apstol no realiz una conversin total, pues su condicin juda no se vio alterada (19),

Esta concepcin parte de la idea que la conversin es un cambio total y de raz. Argumentos ms elsticos prefieren definir la conversin no como un hecho totalizador sino como el producto de cambios a nivel simblico (nueva visin del mundo) y condicionada por circunstancias histricas contextuales.

  1. Claudia M.
  2. Molinar (20) establece seis hiptesis sobre la definicin de conversin: 1) Como cambio en la orientacin religiosa de una persona o pueblo.2) Como proceso dialctico de reelaboracin de una identidad religiosa y social de un individuo, grupo o pueblo.3) Como crisis que precede y acompaa a la conversin religiosa.4) Como respuesta adaptativa y consciente que ocurre en un contexto social de cambio, transcultural o en conflicto.5) Como ajuste cosmolgico.

Cambios en el universo del discurso y praxis del converso.6) Como capacidad ideolgica de control de los sucesos inmediatos del discurso. La conversin entre los testigos de Jehov podemos situarla en los puntos 3 y 5. Pero esta conversin, a diferencia de otros movimientos religiosos, se basa en un discurso y trabajo intelectualista.

El cambio de conducta es un proceso que se encuentra sustentado bsicamente en una serie de argumentos de carcter discursivo literario. A todo individuo que es captado por un predicador y que manifiesta inters se le ofrece un estudio bblico gratuito, de aproximadamente entre seis meses y un ao. Se prepara al individuo para que progresivamente tome conciencia de su actuar en el mundo y la inminencia de un fin del mundo, para que asista a las reuniones, se asocie de manera amistosa con miembros de la organizacin, para culminar luego de este proceso en el bautismo.

En cierta manera, el discurso abre a la conversin. No al revs. No existe la conversin y luego el entender. Nadie se acerca a los testigos de Jehov sino por algn conocimiento previo. No existen explosiones de conversin, como puede ser el caso de pentecostales o bautistas.

  • La aceptacin de un miembro pasa por un estudio previo y sucinto de las sagradas escrituras, el cambio de conducta moral, el abandono de prcticas religiosas evangelistas, catlicas o de cualquier ndole (reclutamiento?).
  • De esta manera, la actitud hacia el mundo y hacia s mismo se construye bajo dos polos: sustrayndose del mundo y construyendo un discurso que refuerza la intersubjetividad y rechaza el mundo de afuera, que no pertenece a Dios.

Un aspecto que se nota en un recin convertido, adems de su indumentaria, es su vocabulario. El giro lingstico repentino y los cambios con respecto a su vocabulario anterior, etapa pecaminosa de asociacin con el mundo y sus puntos de vista, pasa por la incorporacin de trminos y frases nuevos que llegan a ser exclusivos en su nueva comprensin del mundo.

A diferencia de la adquisicin de un vocabulario tcnico o cientfico que se utiliza exclusivamente en determinado saberes y estableciendo diferencias en situaciones contextuales sociales diversas, este nuevo conjunto terminolgico abarca todo el entorno social, inundando y creando diferencias profundas con el entorno social (21),

Entiendo aqu el uso del lenguaje no como un punto de inflexin nico. Las conversiones de los testigos de Jehov no ocurren porque exista este bagaje de trminos sumamente persuasivo y los adeptos lo adopten sin ms. Tal como mencion, sostengo que el tipo de conversin est condicionada por factores de ndole psicosocial previos al acercamiento al grupo.

  • Por lo tanto, no hay pasividad exclusivamente, sino internalizacin de ese lenguaje con el fin de adoptar una nueva cosmovisin.
  • Pero este lenguaje conforma un conjunto de significados sobre el mundo.
  • A travs de l, sumado a otro conjunto de factores, como la forma de vida, la conducta pietista y el trabajo educativo, el adepto interpreta que el mundo no pertenece a Dios, sino al demonio, y por ende, es necesaria otra ciudadana.10.

Conclusiones La adopcin de un nuevo papel (siervo de Dios y no del mundo) entre los testigos de Jehov se conforma en dos procesos: Condicionamientos psicosociolgicos previos a la conversin (quiebras afectivas, sociales, etc.) que llevan a la bsqueda de una nueva identidad y cosmovisin, y un trabajo certero que lleva a cabo la organizacin con el fin de hacer efectiva esa conversin.

  • La misma consiste en tcnicas de estudio y manejos del vocabulario que son adoptados rpidamente, por ser simples, pero efectivos.
  • Esto refuerza la intersubjetividad y la pertenencia e identificacin con el grupo.
  • Se suman a esto las normativas morales pietistas, junto con conceptos sobre la conciencia humana cercanos al conductismo.

De la misma manera, los fundamentos bblicos otorgan un peso muy importante al proceso de identificacin. El hecho de ser un grupo reducido y diferente en algunos aspectos con respecto a otras organizaciones religiosas institucionalizadas, como la catlica o la protestante (somos los menos, pero los ms importantes) y entendiendo que la organizacin Watch Tower se encuentra prefigurada histricamente desde el Gnesis (Abel, hermano de Can, habra sido el primer «testigo»), lleva la identificacin hacia un trascendentalismo mesinico, que trae como consecuencia, tal como hemos visto, la indiferencia y el rechazo a considerarse seres pertenecientes a este pobre y lastimoso mundo que les toc en suerte.

Notas 1. Watch Tower1993: 40.2. Entre ellas: Millennial Dawn (Plan divino de las edades). La coleccin llev 12 tomos.3. INEGI, 2005: 20.4. La idea de la inmortalidad en el alma en las escrituras bblicas es muy compleja y excede este artculo. Solo podemos decir lo siguiente. La nocin de inmortalidad o la vida en el ms all dentro de la antropologa bblica surge de una evolucin del pensamiento israelita.

En el Pentateuco no existe como tal una vida en el ms all tal como la entendemos ahora. Se habla de un sitio ( sheol en hebreo, hades en griego) donde permanecen todos los individuos luego de la muerte. Lugar oscuro y tenebroso, similar a las concepciones propias de la Ilada y la Odisea.

  • Las crisis polticas y sociales de este pueblo (exilio en Babilonia) llevaron al planteo si existe una compensacin por las buenas obras por parte de Dios.
  • Los libros de Job y especialmente Eclesiasts son textos de crisis existencial, de una profunda revisin del pensamiento israelita.
  • La vida en el ms all comienza tmidamente a esbozarse en el libro de Proverbios, algunos Salmos y Macabeos, textos con una gran influencia helenstica.

Tampoco el Nuevo testamento es muy explcito en este tema. (Ver Michael Gourges, «El ms all en el Nuevo Testamento», Cuadernos Bblicos, n 41, Verbo Divino, Navarra, 1993). Frente a este tema la Iglesia catlica concibe s una vida en el ms all. Algunas corrientes teologales la denominan «escatologa intermedia», la esencia de la persona que goza de la presencia de Dios, hasta tanto la resurreccin de los cuerpos.

No la idea clsica de la inmortalidad del alma por esencia, al estilo platnico. Son varias las corrientes teologales sobre este tema. Ver tambin: Olegario Gonzlez de Cardedal, Sobre la muerte «, Salamanca, Sgueme, 2003. En las escuelas teologales catlicas no existe univosidad sobre este tema.5. Watch Tower, 2000: 19.6.

Desde 1974 hasta el ao 2000, aproximadamente, se us un texto bsico como fuente de adoctrinamiento para los iniciados: La verdad que lleva a la vida eterna, Dentro de este libro, uno de los captulos «Costumbres populares que no agradan a Dios», se critican de manera muy severa toda manifestacin popular donde incluyen el 25 de diciembre y otras.7.

  • Los sucesos mundiales de los ltimos tiempos son de por s malos, pero significado, a saber, que Cristo est presente, es bueno.
  • Las antedichas condiciones empezaron a manifestarse en el muy anunciado ao de 1914, el cual marc el fin de los tiempos de los gentiles y el comienzo del perodo de transicin de la gobernacin humana al Reinado milenario de Cristo» ( opus cit,5, pag.13).8.
See also:  Que Significa El Nombre Emily En La Biblia?

«Antes de que esta Tierra pueda ser un paraso, tiene que desaparecer la gente inicua. (Salmos 37, 38). Esto ocurrir en Armagedon, que es la guerra de Dios para poner fin a la iniquidad. A continuacin, Satans ser encerrado por mil aos, lo que significa que no quedar nadie inicuo para arruinar la Tierra.

nicamente sobrevivir el pueblo de Dios (Revelacin 16, 14, 16; 20, 1-3). Entonces Jesucristo reinar sobre la Tierra por mil aos (Revelacin 20, 6) y poco a poco ir eliminando el pecado de nuestra mente y nuestro cuerpo. Nos convertiremos en seres humanos perfectos como lo eran Adn y Eva antes de pecar. Entonces no habr ms enfermedades, vejez ni muerte.

Los enfermos se curarn y los ancianos volvern a ser jvenes (Job 33, 25; Isaas 33, 24; Revelacin 21, 3, 4 )» (Watch Tower 1996: 10-11).9. Pese a defender una idea creacionista, los testigos de Jehov no profundizan en ninguna forma acerca del sentido del acto de la creacin ( ex nihilo) propio del pensamiento hebreo.

La antropologa bblica y las interpretaciones tanto catlicas como protestantes son muy profusas en este aspecto. Sin embargo la organizacin de marras, da por hecho la creacin en seis das, tal como la presenta el Gnesis y punto (Luiz Carlos Susin, La creacin de Dios, Mxico, Siquem-Dabar, 2004).10. Para una correcta interpretacin del tema escatolgico, su carcter y las diferencias entre el Antiguo y Nuevo Testamento, la nocin filosfica del tiempo, el futuro de la humanidad, y la tesis marxista.

Ver J.L. Ruiz de la Pea, La pascua de la creacin, Madrid, Ed. Catlica, 2000, Cndido Pozo, Teologa del ms all, Madrid, Ed. Catlica, 1981. Jrgen Moltmann, Teologa de la esperanza, Salamanca, 1979.11. Para este tema ver el opus. cit,1, captulo 1 al 5. En estos captulos s especifica quienes son los primeros testigos de Jehov en la historia relatada en la Biblia: Abel hermano de Can, Enoc, No, el pueblo de Israel, Discpulos de Jess, hasta la apostasa que se inicia con el desarrollo de los Padres de la Iglesia, apostasa que dura hasta el que Charles Taze Russell emprendi sus estudios bblicos.12.

  1. En estos tiempos los testigos cristianos de Jehov adoptan una postura similar con respecto a la neutralidad poltica.
  2. Por ejemplo, su firme postura ante el nazismo es ya un hecho histrico.
  3. Antes y durante la II guerra Mundial, aproximadamente la cuarta parte de los testigos alemanes perdieron la viva, la mayora en los campos de concentracin, por permanecer neutrales y negarse a decir Heil Hitler,

Se separ por la fuerza a los hijos de sus padres testigos. A pesar de la presin, estos jvenes permanecieron firmes y no permitieron que se les contaminara con las enseanzas antibblicas con las que queran adoctrinarlos» (.) «A los hijos de los testigos de Jehov se les ensea a no disuadir a los dems a saludar a la bandera.

  1. Esta es una decisin personal.
  2. Sin embargo la posicin de los testigos es firme: No saludan la bandera de ninguna (cursivas en el texto original) nacin (.) «Ellos respetan la bandera del pas en el que viven y demuestran ese respeto obedeciendo las leyes vigentes.
  3. Nunca se envuelven en actividades antigubernamentales de ningn tipo.

En realidad los testigos creen que los gobiernos humanos constituyen el «arreglo de Dios», que existe por permiso suyo. De modo que se consideran bajo el mandato divino de pagar los impuestos y respetar a las «autoridades superiores» (.) » Sencillamente no quieren inclinarse ante ninguna imagen que represente al Estado ni saludarla en un acto de adoracin» (Watch Tower, 1995: 20, 23) 13.

Aunque es difcil ubicar a esta organizacin dentro del horizonte protestante, dado que mantienen una forma de trabajo y conversin muy diferente a otros grupos, mantienen ciertos rasgos por los cuales es posible por lo menos definirlos y darles un lugar dentro del espectro de los nuevos grupos religiosos.

Weber fue el primero en diferenciar iglesia y secta. Troeltsch distingue las iglesias de tipo universal como la catlica, y la secta de grupos reducidos con las siguientes caractersticas: a) Aseguran la hermandad personal. b) Renuncian a la ida de dominar el mundo.

  1. C)Rechazo y/o indiferencia a la sociedad.
  2. D)Oposicin a las instituciones establecidas.
  3. Wilson distingue entre las sectas de conversin (actividad evanglica, posiciones fundamentalistas) como el pentecostalismo y las sectas adventistas, que centran su esperanza en el derrocamiento del orden actual, utilizan la exgesis y la alegora con respecto a la segunda venida de Cristo, consideran la resurreccin de los muertos como el ms importante suceso escatolgico y la admisin de sus doctrinas se basan en el conocimiento y no en la experiencia de conversin.

Aqu entrara la organizacin objeto del presente trabajo (Hill 1973: 71-127),14. Me manifiesto de acuerdo con Alejandro Frigerio con respecto al tema «lavado de cerebros». Es necesario tomar con sumo cuidado este tipo de adoctrinamiento, porque no en todos los casos los adeptos de grupos religiosos son tan pasivos en aceptar doctrinas.

  1. Por un lado podemos decir que los testigos de Jehov son de conversin activa.
  2. Pero s lo observado indica que existen condicionamientos previos para el ingreso a este tipo de organizacin.
  3. Estas condiciones son de tipo psico-social (quiebras familiares, individuales, problemas afectivos, etc.) es decir, una vulnerabilidad manifiesta (Frigerio 1993, p.46-80).15.

Asociacin de los testigos de Jehov, La Atalaya, anunciando el reino de Jehov,» 2003: 11.16. «Limpieza mental: Si llenamos la mente de pensamientos puros y limpios. Nuestra conducta tambin ser limpia (Filipenses 4, 8). Pero si pensamos continuamente en cosas inmundas acabaremos cometiendo actos malos (Mateo 15, 18-20) Tenemos que evitar las formas de esparcimiento que podrn ensuciarnos la mente.

  1. Si estudiamos la Palabra de Dios, llenaremos nuestra mente de pensamientos limpios» ( opus cit,5: 19).
  2. El ser humano no es generoso por naturaleza.
  3. La tendencia innata de cualquier beb es satisfacer sus propias necesidades, sin pensar en los dems, ni siquiera en los que lo cuidan.
  4. Sin embargo, el pequeo aprende con el tiempo que l no es el centro del mundo, que debe pensar y que no todo estriba en recibir, sino tambin dar y compartir.

As pues la generosidad debe cultivarse» ( opus cit,5, p.26) 17. «La adopcin de un esquema de atribucin central implica que mientras la persona media utiliza una variedad de esquemas interpretativos para atribuir causas a los eventos de su vida, a las de los dems y al estado del mundo los conversos emplean solo el esquema interpretativo proporcionado por su nueva religin.

  • Sentimientos, comportamientos y eventos antes interpretados con referencia a varios esquemas causales pasan a ser entendidos desde el esquema ubique.
  • Tambin acontecimientos que antes eran considerados inexplicables o antiguos son claramente entendidos desde ese nuevo punto de vista» (Carozzi / Frigerio 1994: 24).18.

«El sentido comn, por su parte, no tiene inclinaciones tericas. Se cie completamente al mundo familiar de las cosas relacionadas con nosotros. Las preguntas ulteriores, mediante las cuales acumula intelecciones, estn confinadas por los interese y preocupaciones de la vida humana, por el xito en la ejecucin de las tareas cotidianas, por el descubrimiento de soluciones inmediatas que resulten eficaces.

En verdad la norma suprema del sentido comn es la restriccin de las preguntas ulteriores al mbito de lo concreto y particular, de lo inmediato y lo prctico. Desarrollar el sentido comn implica contener el impulso omnvoro de la inteligencia inquisitiva y desdear. Por impertinente, si no tonta, cualquier pregunta cuya respuesta no produzca una diferencia inmediatamente tangible.(.) Al fin y al cabo, la gente con sentido comn est muy ocupada: tiene por delante todo el quehacer del mundo.

(Lonergan 1999: 350).19. Experiencia paulina: «Dentro de la literatura antropolgica se entiende la conversin del apstol Pablo como una instancia dramtica, de cambio brusco, donde primero se sita la nueva cosmovisin y luego los cambios de conducta, modelo que sirvi durante un buen tiempo hasta tanto nuevos anlisis y propuestas tericas brindaron nuevas concepciones.

Las conversiones en el horizonte precristiano, especficamente durante el post-exilio de los judos en Babilonia, se caracteriza, dada la dispersin de los mismos en el Asia Menor, y fuera del rea nuclear de Palestina, la conversin de aquellos que no eran judos por parte de madre. A estos se los llam: «proslitos».

Se comienza lentamente a aceptar los no judos. El mundo romano no conoca ni entenda lo que era el cambio de una religin a otra. Con el bastin politesta bastaba. No exista un dios que exigiera devocin exclusiva, tal como los judos, monotesmo que hered el pensamiento cristiano.

Un segundo modelo de conversin es en los inicios del cristianismo, con la llamada de Jess a sus seguidores, que consiste en el arrepentimiento y el bautismo. La conversin del apstol Pablo nos presenta caractersticas particulares. Una llamada sobrenatural indica el comienzo de un cambio severamente profundo en la vida del Apstol.

Considero que este cambio no surgi deliberadamente. Si se denomina esta conversin como instancia dramtica, esta debe suscribirse, entiendo, en el modo en que es descripta la llamada. Dado el acercamiento de Pablo a los cristianos de forma persecutoria, nos indica que l conoca perfectamente a los judos de esta nueva religin.

  • No descarto que la conversin de Pablo sea un proceso subjetivo de larga data, teniendo en cuenta su pasado intelectual como fariseo.
  • En este caso si asociamos conversin con resocializacin, nos enfrentamos con un problema dado que haban pasado no ms de treinta aos de la muerte del fundador del cristianismo y en ese momento no eran ms que grupo aislados de judos convertidos al cristianismo, otros aceptando la nueva religin pero sin dejar las antiguas costumbres como la circuncisin.

No eran mas de dos o tres escuelas bsicas (x). Por eso podemos pensar que la experiencia paulina se centr en el cambio cosmovisional y de conducta, no exclusivamente de nuevas redes sociales, dado que prcticamente con sus viajes l construy esa red social en el Asia menor (x).

Por otro lado los textos acerca de la vida de Pablo no nos presentan situaciones de angustia previas a la conversin, ni situaciones lmite de ningn tipo. Que no quieren decir que no hayan existido. La biografa pretende mostrar que el cambio se produce exclusivamente por orden sobrenatural. Si analizamos el contexto socio poltico de Pablo podemos encontrar tambin el peso de lo institucional.

Un Imperio romano aplastante, una clase social religiosa juda excesivamente legalista y la necesidad del pueblo judo de encontrar nuevas identidades, que les dieran una salida a esta situacin de opresin. Se suma a esto el peso histrico del mesianismo apocalptico que desde haca varios siglos vena abriendo brecha en la Palestina antigua» (Walter Calzato, «Conversin religiosa: Ensayo sobre una bisagra».

  1. Trabajo en preparacin).20.
  2. Claudia M.
  3. Molinari 2000: 197-202.21.
  4. Desde el segundo Wittgenstein (superacin del positivismo lgico tras el Tractatus y el Crculo de Viena ), Heidegger y el desarrollo de la hermenutica, el lenguaje pas a entenderse como una profunda referencia sobre las formas de vida y a las vivencias del yo.

«Algo anlogo sucede cuando conversamos: el ir venir de las afirmaciones, preguntas, exclamaciones, es reflejo de vida, que de no quedar grabado por la escritura o la imagen de un instrumento tcnico, cesa en su existir para ser sustituido por otras expresiones.

En todos estos casos «no es preciso recurrir con exclusividad al lenguaje literario, sino que basta observar la mayor parte de nuestro lenguaje ordinario el lenguaje brota como algo vivo, y expresa y manifiesta la vida del sujeto o de los sujetos dialogantes en varias dimensiones» (Leocata 2003: 141).

Bibliografa Asociacin de los Testigos de Jehov 2003 «Mujeres que regocijaron el corazn de Jehov», La Atalaya, anunciando el reino de Jehov, Buenos Aires, vol.124, n 21, Calzato, Walter 2006 Conversin religiosa: Ensayo sobre una bisagra. (Trabajo en preparacin).

Carozzi, Mara Julia (y Alejandro Frigerio) 1994 «Los estudios de la conversin a nuevos movimientos religiosos: perspectivas, mtodos y hallazgos», en Mara Julia Carozzi y Alejandro Frigerio (comp.), El estudio cientfico de la religin a fines del siglo XX. Buenos Aires, Centro Editor de Amrica Latina. Frigerio, Alejandro 1993 «Perspectivas actuales sobre conversin, desconversin y lavado de cerebro», en Alejandro Frigerio, Mara Julia Carozzi y Mnica Tarducci (comp.), Nuevos movimientos religiosos y ciencias sociales, I.

Buenos Aires, Centro Editor de Amrica Latina. Hill, M.1973 Sociologa de la religin. Madrid, Ediciones Cristiandad. INEGI (Instituto Nacional de Estadstica, Geografa e Informtica) 2005 XII censo general de poblacin y vivienda. La diversidad religiosa en Mxico.

  • XII Censo General de Poblacin y Vivienda 2000 Leocata, Francisco 2003 Persona, lenguaje, realidad.
  • Buenos Aires, EDUCA.
  • Lonergan, B.
  • Insight 1999 Estudio sobre la comprensin humana.
  • Salamanca, Sgueme.
  • Molinari, Claudia M.2000 «Protestantismo y cambio religioso en la Tarahumara: Apuntes para una teora de la conversin», en Elio Masferrer Kan (compilador), Sectas o iglesias: Viejos o nuevos movimientos religiosos, Bogot, ALER-Plaza Valds.

Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania 1993 Los testigos de Jehov: proclamadores del reino de Dios, New York.1995 Los testigos de Jehov y la educacin, New York.1996 Qu exige Dios de nosotros? New York.2000 Los testigos de Jehov. Quines son y qu creen? Brooklyn, New York.

¿Qué versión de la Biblia debo leer?

Desde entonces la Biblia Reina–Valera, con sus revisiones de 1862, 1909, 1960, 1975, 1995 y 2000, ha sido la Biblia en lengua espa- ñola más difundida, sobre todo entre los lectores protestantes. Du- rante siglos fue también la única traducción asequible en español.

¿Cuántos libros tiene la Biblia original?

Libros del Antiguo Testamento – El texto hebreo original consistía solamente de consonantes, Los libros de la Torá (como los judíos conocen al Pentateuco ) generalmente tienen nombres basados en la primera palabra prominente de cada libro. Sin embargo, los nombres en español no son traducciones del hebreo, sino están basados en los nombres griegos creados por la traducción llamada Septuaginta, basándose en los nombres rabínicos que describen el contenido temático de cada libro.

Tanaj (Originalmente eran 22 libros. Después dos se dividieron para ser 24. Finalmente cinco más se dividieron para formar los actuales 39 libros) Iglesias protestantes o evangélicas (39 libros) Iglesia católica (46 libros) Iglesia ortodoxa (51 libros) ​ Autor tradicional Abreviatura (Formas más comunes en citas bíblicas en español)
Génesis Génesis Génesis Génesis Moisés Gen, Gn, Ge
Éxodo Éxodo Éxodo Éxodo Ex, Exod, Exo
Levítico Levítico Levítico Levítico Lv, Lev, Le
Números Números Números Aritmoi Num, Nu, Nm
Deuteronomio Deuteronomio Deuteronomio Deuteronomio Deut, De, Dt
Josué Josué Josué Josué Josué Josu, Jos, Js
Jueces Jueces Jueces Jueces Samuel Jc, Jue, Ju
Rut I Samuel I Samuel I Samuel I Reinos Samuel, Gad y Natán 1 Sam, 1 Sa, 1 Sm
II Samuel II Samuel II Samuel II Reinos Gad y Natán 2 Sam, 2 Sa, 2 Sm
I Reyes I Reyes I Reyes III Reinos Jeremías 1 Re
II Reyes II Reyes II Reyes IV Reinos 2 Re
I Crónicas I Crónicas I Crónicas I Paralipómenos Esdras 1 Cron, 1 Crn, 1 Cro
II Crónicas II Crónicas II Crónicas II Paralipómenos 2 Cron, 2 Crn, 2 Cro
I Esdras ​
Esdras Esdras Esdras II Esdras ​ ​ Esd, Esdr
Nehemías Nehemías Nehemías Nehemías Neh, Ne
III Esdras ​ ​ Esdras
Tobit (Tobías) Tobith (Tobías) Tobit Tb, Tob
Judit Judith Judit de Betulia Jdt
Ester Ester ​ Ester Esther Mardoqueo y Esdras Est
I Macabeos I Macabeos Juan Hircano I 1 Mac
II Macabeos II Macabeos Jasón de Cirene 2 Mac
III Macabeos Simón II
IV Macabeos ​ Aristóbulo de Alejandría
Job Job Job Job Moisés Jb
Salmos (150) Salmos (150) Salmos (150) Salmos (151) David, Asaf, Salomón y otros Sal
Proverbios Proverbios Proverbios Proverbios Salomón, Agur y Lemuel Pr, Prov
Eclesiastés Eclesiastés Eclesiastés (Cohélet) Eclesiastés (Cohélet) Salomón Qo, Ec, Ecl
Cantar de los Cantares Cantar de los Cantares Cantar de los Cantares Cantar de los Cantares Cant
Sabiduría Sabiduría Sb, Sab
Eclesiástico ( Sirácida ) Sophia Panaretos ( Sirácida ) Jesús ben Sirac ( Sirácides ) Si, Sir, Ecli
Odas Varios
Isaías Isaías Isaías Isaías Isaías Is
Jeremías Jeremías Jeremías Jeremías Jeremías Jr
Lamentaciones Lamentaciones Lamentaciones Trenos Lam, La
Baruch Carta de Jeremías ​ Baruc Epístola de Jeremías ​ Baruc Ba, Bar
Jeremías
Ezequiel Ezequiel Ezequiel Ezequiel Ezequiel Ez
Daniel ] Daniel ​ Daniel Daniel Daniel Dn, Dan
Oseas Oseas Oseas Oseas Oseas Os
Joel Joel Joel Joel Joel Jl, Joe
Amós Amós Amós Amós Amós Am
Abdías Abdías Abdías Abdías Abdías Ab, Abd
Jonás Jonás Jonás Jonás Jonás Jon
Miqueas Miqueas Miqueas Miqueas Miqueas Mi, Miq
Nahúm Nahum Nahum Nahum Nahúm Na, Nah
Habacuc Habacuc Habacuc Habacuc Habacuc Ha, Hab
Sofonías Sofonías Sofonías Sofonías Sofonías Sof
Hageo Hageo Hageo Hageo Hageo Ag, Hag, Hg
Zacarías Zacarías Zacarías Zacarías Zacarías Za, Zac
Malaquías Malaquías Malaquías Malaquías Malaquías Ml, Mal

¿Cómo se llama la versión más antigua de la Biblia Septuaginta la Biblia del Oso La Pesshitta?

Nuevo Testamento – La mayoría de los expertos consideran que el Nuevo Testamento de la Peshitta fue traducido de manuscritos griegos (sólo muy pocos sostienen hoy en día que el idioma original del Nuevo Testamento fuese el arameo). El origen de la traducción del Nuevo Testamento es difícil de establecer, por la existencia de las otras dos versiones siríacas anteriores: el Diatessaron y la Vetus Syra,

  1. La traducción más antigua, probablemente es el Diatessaron («uno mediante cuatro»), de Taciano,
  2. El texto que data del año 175, es una narración continua y armónica que integra los cuatro Evangelios, en una época en que tal vez cada Evangelio por separado no tenía un carácter oficial.
  3. Recibió un comentario elogioso de Efrén de Siria, quien destacó los principales aspectos de su contenido.

Cuando la práctica común de las iglesias exigió el uso separado de los cuatro libros. El obispo Teodoreto de Ciro, en el Éufrates, en 423, recolectó y archivó más de 200 copias del Diatessaron y las remplazó por versiones de los cuatro Evangelios diferenciados.

Una edición con el Antiguo y Nuevo Testamento, excluido el Diatessaron, es conocida como «Antigua siríaca» ( Vetus Syra ). Se conservan dos manuscritos del siglo V de los Evangelios ( Palimpsesto Sinaítico y Evangelios Curetonianos ), traducciones libres de cada libro griego, influenciadas por el Diatessaron,

Estas traducciones posiblemente datan del siglo III o comienzos del siglo IV, La versión Antigua siríaca utiliza la Peshitta para las citas del Antiguo Testamento en el Nuevo Testamento y no la versión griega, siendo este hecho un testimonio de la gran antigüedad de la Peshitta,

¿Cuál fue la primera Biblia impresa?

1. Decisión comercial – Fuente de la imagen, Getty Images Pie de foto, Johannes Gutenberg fue un inventor alemán que creó la imprenta con tipos metálicos móviles y provocó que los libros se produjeran en masa. Le elección de Gutenberg de imprimir la Biblia no fue una decisión obvia, ya que el libro religioso completo no era central en la vida diaria de la Iglesia en el siglo XV.

Partes de la Biblia se usaban en la iglesia todos los días, pero no en el orden en que aparecen en la Biblia de Gutenberg, señala la Biblioteca Británica en la página de internet especial que tiene dedicada al famoso libro. «Quizás Gutenberg se dio cuenta de que, para que un proyecto de impresión a gran escala tuviera éxito comercial, tenía que apuntar a un mercado más amplio con potencial de vender en toda Europa occidental «, señala la Biblioteca, que conserva dos de los ejemplares completos de la Biblia.

Se cree que la Biblia de Gutenberg fue completada en el año 1455 y se convirtió es el primer gran libro impreso en Europa con una imprenta con tipos metálicos móviles.

¿Cuál es la Biblia de los cristianos?

La Biblia. La Biblia es un conjunto de 76 libros de diferentes estilos, organizados en dos partes: el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento. La primera parte, con muchas diferencias en la nomenclatura y en el orden de los libros, es común al Judaísmo y al Cristianismo.

¿Quién fue el creador de la Biblia?

En la tradición judía, y también en la cristiana, estos textos tienen un único autor: Moisés, el patriarca que lideró a los judíos durante su huida de Egipto y a quien, según se relata en el libro del Éxodo, Dios (Yahvé) dictó la Torá cuando se encontraba en la cumbre del monte Sinaí.